top of page
Zamana Dokunan Sözler-
Romence-İngilizce-Türkçe Şiir Antolojisi

 

ISBN: 978-606-8897-35-6

Sayfa Sayısı: 275

Basım Yılı: 2018

Dili: Romence-İngilizce-Türkçe

Hazırlayan: Mesut Şenol

Romence çeviri: Zorin Dİaconescu

Yayınevi: Nosa Nostra

Mesut Senol'un hazırladığı "Zamana Dokunan Sözler" adlı Romence-İngilizce-Türkçe şiir antolojisinde otuz dört çağdaş şairin şiirlerinden örnekler yer alıyor. Bistrita Kültür Sarayı tarafından yayımlanan antolojideki şiirlerin Romence çevirilerini Zorin Diaconescu yapmış. Bistrita Kültür Sarayı Direktörü Dr. Dorel Cosma'nın Romence, İngilizce ve Türkçe olmak üzere üç dilde yayımlanan "Türk Şiirine Tutulan Güncel Bir Ayna" başlıklı değerlendirme yazısı antolojide yer alan şiirlere ve şairlere dair açıklayıcı cümlelerden oluşuyor. Romen ve Türk edebiyatına bir katkı niteliği taşıyan bu eserde emeği geçen ve imzası olan herkesi tebrik ederim.

bottom of page