top of page
Zamana Dokunan Sözler-
Romence-Ä°ngilizce-Türkçe Åžiir Antolojisi

 

ISBN: 978-606-8897-35-6

Sayfa Sayısı: 275

Basım Yılı: 2018

Dili: Romence-Ä°ngilizce-Türkçe

Hazırlayan: Mesut Şenol

Romence çeviri: Zorin DÄ°aconescu

Yayınevi: Nosa Nostra

​​

Mesut Senol'un hazırladığı "Zamana Dokunan Sözler" adlı Romence-Ä°ngilizce-Türkçe ÅŸiir antolojisinde otuz dört çaÄŸdaÅŸ ÅŸairin ÅŸiirlerinden örnekler yer alıyor. Bistrita Kültür Sarayı tarafından yayımlanan antolojideki ÅŸiirlerin Romence çevirilerini Zorin Diaconescu yapmış. Bistrita Kültür Sarayı Direktörü Dr. Dorel Cosma'nın Romence, Ä°ngilizce ve Türkçe olmak üzere üç dilde yayımlanan "Türk Åžiirine Tutulan Güncel Bir Ayna" baÅŸlıklı deÄŸerlendirme yazısı antolojide yer alan ÅŸiirlere ve ÅŸairlere dair açıklayıcı cümlelerden oluÅŸuyor. Romen ve Türk edebiyatına bir katkı niteliÄŸi taşıyan bu eserde emeÄŸi geçen ve imzası olan herkesi tebrik ederim.

bottom of page