Aydınlık Kitap
Yayın Tarihi: 10 Ocak 2014
Yayın Türü: Yerel Süreli Yayın
Sayfa: 8
Dili: Türkçe
Sayı: 98
Ahmet Ada'nın Volkan Hacıoğlu'nun üçüncü şiir kitabı Ahenk Kapısı üzerine yazdığı "Lirik Bir Şiire Açılan Ahenk Kapısı" başlıklı yazısı 10 Ocak 2014 tarihli Aydınlık Kitap ekinin 98. sayısında yayımlandı.
LİRİK BİR ŞİİRE AÇILAN 'AHENK KAPISI'
AHMET ADA
Şiir kitabı yayımcılığında özel bir yeri olan Sanat Dükkânı Yayıncılık (Artshop) bu kez Volkan Hacıoğlu’nun “Ahenk Kapısı”nı yayımladı. Kapak ve iç desenler Giovanni Battista Piranesi’ye ait. Özenli bir baskı. Volkan Hacıoğlu 1977’de İstanbul’da doğmuş. Şimdi İ.Ü. İktisat Fakültesi, İngilizce İktisat Bölümü, İktisat Politikası Anabilim Dalı’nda Öğretim Üyesi. Emerson, Shelley, Hunt, Byron, Tennyson, jonson gibi dünya şairlerinin şiirlerinden yaptığı çevirileri yayımlandı. Rosetta World Literatura dergisinin genel ayın yönetmenliğini yapıyor. Önceki şiir kitapları Duvarlarda Gözlerim Üşüyor (2006) ile Dansa Kaldırılmayan Kadın (2010) adlarını taşıyor. Volkan Hacıoğlu’nun “Ahenk Kapısı” lirik bir şiire açılıyor. Onda ana damar lirizm. Şiir tümcelerini kırarak yapıyı kuran bir işçilik gözleniyor. Kitabının ilk şiirinde şiire ilişkin görüşlerini okumak mümkün. Tanımlamalarla kurulan bir şiir “Şiir bir panama şapkasıdır.” Şair, bazen büyük harfle başladığı dize başlarını büyük harfle sürdürüyor. Bazen de tamamen küçük harfle başlayıp öyle bitiriyor. Söylemi genellikle “ben”in söylemi. Ne var ki, bazı şiirlerinde anlatım arayışları içinde. Oyun yazımında görülen ben söylemi [gong vurur ve perde son kez iner”] (s. 16) gibi âdeta oyunun kapanışını betimleyen bir dizeyle sonlanıyor. Şiirin, oyun (tiyatro) disipliniyle iç içe oluşu bir anlatım arayışı olarak görülebilir. Volkan Hacıoğlu, şiirinin müziği için özel bir arayış içinde değil. Bazen müziği ses benzerlikleriyle kuruyor: “Çınlarken burgaç burgaç / Merkezkaç kuvveti çığlıkların” (s. 18) örneğinde görüldüğü gibi. Bazen Sözcüğün tipografik özelliklerini kullanarak görsel bir şiir kurmaya çalışıyor. “Kış Işık” şiiri böyle bir şiiri. Bazen de yalın söyleyişin bütününden bir imge doğuyor. “Saçları kuş sürüsü bir kadınla geliyor” (s. 40) gibi özgün dizenin de bulunduğu “Karnaval Biletleri” şiirinde olduğu gibi. Saymadım ama “Güneş” sözcüğünü de çok kullanıyor. Volkan Hacıoğlu’nun izlekleri Aşk ve aşkın getirdiği durumlar. “Sen” var onda. “Sen” kimi zaman yaşama arzusunu çoğaltırken, kimi zaman umutsuzluk nedeni. Kısaca bireyin acılarını dile getiriyor Hacıoğlu. Hacıoğlu şiirinin bir başka özelliği sözcük eksiltmesinin olmamasıdır. Tersine, yan yana getirdiği sözcük gruplarını alt alta tekrarlayarak bir ritim elde etme çabası içinde. “Kim satın alacak” tekrarlarında görüldüğü gibi. (s.16). Şiirinin dünya edebiyatına, yazarlara şairlere göndermeleri var. Dinsel göndermeleri de… Çağdaş Türk şiirine göndermeleri yok gibi. Volkan Hacıoğlu’nun kendine özgü farklı bir ses olduğunu söyleyebilirim. Şiirlerinin insanlığın varoluş kaygılarına yönelmesi, evrilip geniş izleksel alanlara açılması, bize özgü lirik kanalla buluşması daha da zengin bir şiirle kucaklaşmamızı sağlayacak.
Ahenk Kapısı, Volkan Hacıoğlu, Artshop Yayınları, Eylül 2013